triangletoot.party is one of the many independent Mastodon servers you can use to participate in the fediverse.
Mastodon instance focused on the Triangle region of North Carolina. Keeping out jerks since 2019. Anti-racist, anti-fascist, and anti-TERF.

Server stats:

79
active users

#subtitling

1 post1 participant0 posts today
TRADUCOOP<p>🗣️ Let’s start a conversation—in any language—today!</p><p><a href="https://social.coop/tags/SpanishToEnglish" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>SpanishToEnglish</span></a> <a href="https://social.coop/tags/Ingl%C3%A9sAEspa%C3%B1ol" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>InglésAEspañol</span></a> <a href="https://social.coop/tags/DocumentTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>DocumentTranslation</span></a> <a href="https://social.coop/tags/ConferenceInterpretation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ConferenceInterpretation</span></a> <a href="https://social.coop/tags/WebsiteLocalization" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>WebsiteLocalization</span></a> <a href="https://social.coop/tags/AppLocalization" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>AppLocalization</span></a> <a href="https://social.coop/tags/Subtitling" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Subtitling</span></a> <a href="https://social.coop/tags/Voiceover" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Voiceover</span></a> <a href="https://social.coop/tags/RemoteSimultaneousInterpretation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>RemoteSimultaneousInterpretation</span></a> <a href="https://social.coop/tags/ZoomRSI" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ZoomRSI</span></a> <a href="https://social.coop/tags/CertifiedTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>CertifiedTranslation</span></a> <a href="https://social.coop/tags/BackTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>BackTranslation</span></a> <a href="https://social.coop/tags/WorkerCoops" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>WorkerCoops</span></a> <a href="https://social.coop/tags/Cooperativa" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Cooperativa</span></a> <a href="https://social.coop/tags/TrabajoAsociado" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>TrabajoAsociado</span></a> <a href="https://social.coop/tags/TraducoopPR" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>TraducoopPR</span></a> <a href="https://social.coop/tags/ServiciosProfesionales" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>ServiciosProfesionales</span></a> <a href="https://social.coop/tags/PyMEsPuertoRico" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>PyMEsPuertoRico</span></a> <a href="https://social.coop/tags/LanguageServices" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LanguageServices</span></a> <a href="https://social.coop/tags/LanguageServiceProvider" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LanguageServiceProvider</span></a> <a href="https://social.coop/tags/LanguageJustice" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>LanguageJustice</span></a> <a href="https://social.coop/tags/SocialEntrepreneurship" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>SocialEntrepreneurship</span></a> <a href="https://social.coop/tags/TranslatorsForJustice" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>TranslatorsForJustice</span></a></p><p>/3</p>
That Deaf Guy<p>Can someone make an identical copy of this <a href="https://beige.party/tags/SubtitlingSoftware" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>SubtitlingSoftware</span></a> for <a href="https://beige.party/tags/Linux" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Linux</span></a> please?</p><p><a href="https://divxland-media-subtitler.en.lo4d.com/windows" rel="nofollow noopener noreferrer" translate="no" target="_blank"><span class="invisible">https://</span><span class="ellipsis">divxland-media-subtitler.en.lo</span><span class="invisible">4d.com/windows</span></a> </p><p><a href="https://beige.party/tags/Subtitling" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Subtitling</span></a> <a href="https://beige.party/tags/Subtitles" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Subtitles</span></a></p>
Renata Fernandes<p>Here's what I'm doing today:</p><p>I'm reading a few style guides to take a subtitling test and start working on an IT translation project due next week.</p><p><a href="https://lingo.lol/tags/Subtitling" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Subtitling</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/Translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Translation</span></a></p>
Renata Fernandes<p>The thing is, the literal translation of "pence", the plural of "penny", is "penises". </p><p>So don't do it! 😅 Just keep it as is.</p><p>➡ Jeremy Clarkson and his buddies are a handful.</p><p>➡ I learned a great deal of farming terminology.</p><p>➡ I need to allow myself time to grieve when I watch something that saddens me. </p><p>Do you allow yourself to feel sad when working on a heavy-subject translation?</p><p><a href="https://lingo.lol/tags/Translation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Translation</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/Dubbing" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Dubbing</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/Subtitling" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Subtitling</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/Xl8" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>Xl8</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/AVT" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>AVT</span></a> <a href="https://lingo.lol/tags/AudiovisualTranslation" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>AudiovisualTranslation</span></a></p>
Hadriscus<p><span class="h-card"><a href="https://freespeech.host/@shebang" class="u-url mention" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">@<span>shebang</span></a></span></p><p>Captioning is a tedious process... as it goes, it should be done in about 35 days, at which point I'll be able to recite all of it by heart (with timestamps).</p><p><a href="https://framapiaf.org/tags/anarchie" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>anarchie</span></a> <br><a href="https://framapiaf.org/tags/sous" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>sous</span></a>-titrage <br><a href="https://framapiaf.org/tags/anarchy" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>anarchy</span></a> <br><a href="https://framapiaf.org/tags/subtitling" class="mention hashtag" rel="nofollow noopener noreferrer" target="_blank">#<span>subtitling</span></a></p>