The Times "The Irish Language is cool now but in a totally new way"
Free to read today.
https://www.thetimes.com/article/98fe6fb8-2746-4d1c-aa74-63fad7f8e008

The Times "The Irish Language is cool now but in a totally new way"
Free to read today.
https://www.thetimes.com/article/98fe6fb8-2746-4d1c-aa74-63fad7f8e008
How long did the Irish language survive in each of the counties?
Cá fhad a mhair an Ghaeilge sna contaetha?
source: an leathanach The Linguistic history of Irish, Scottish and Manx Gaelic on Facebook via Craic Le Gaeilge on Discord https://discord.com/invite/craiclegaeilge
#Ireland #IrishHistory #Gaeilge #Gaeilinn
Rugadh Lady Gregory, drámadóir agus béaloideasóir Angla-Éireannach, ar an 16ú lá de Mhí an Mhárta 1852. In éineacht le WB Yeats ⁊ daoine eile, bhí sí ar dhuine acu siúd a bhunaigh Amharclann Liteartha na hÉireann sa bhliain 1899, ⁊ Amharclann na Mainistreach sa bhliain 1904.
Cailíní Gránna - Irish language Mean Girls parody
Tá sé seo an-mhaith. This is very good.
Fuair Karl Mark bás i Londain ar an 14ú lá de Mhí an Mhárta 1883. Bhí sé seasca ceithre bliana d’aois. Fealsamh, eacnamaí, staraí, socheolaí, teoiricí is iriseoir ab ea.
So speaking Ulster-Scots is not part of the job specifications for the new post of Ulster Scots commissioner.
Foilsíodh 'At Swim-Two-Birds', úrscéal le Brian Ó Nualláin, den chéad uair ar 13ú lá de Mhí an Mhárta 1939.
At Swim-Two-Birds, a novel by writer Brian O’Nolan, writing under the pseudonym Flann O’Brien was first published on 13th March 1939. It is widely considered to be O’Brien’s masterpiece, and one of the most sophisticated examples of metafiction.
@LetsLearnIrish Ó, tá sé spéisiúil. Tá seanfhocal cosúil ann sa Ghearmáin. Deirtear: “Zu viele Köche verderben den Brei.”
Ciall: An iomarca cócairí a mhilleann an brachán.
Seanfhocal: An iomarca cócairí a mhilleann an t-anraith.
Ciall: Má bhíonn an iomarca cócairí i mbun oibre, milltear an bia.
Meaning: Too many cooks spoil the broth.
Not the most encouraging introduction in a language learning book.
Tá eagla orm.
FWIW I don't think there's any basis to this claim. And I didn't buy the book. Who would be confident with a teacher who says that something is a nightmare but not impossible?
If anybody is interested in the Irish language, https://www.canuint.ie, a repository of Irish dialects, launched last Friday. The aim of the project is to make a collection of regional Irish language dialects from the RTÉ Archives available to the public. It includes 200 recordings from twelve counties. The recordings are beautifully mapped and many have transcriptions. It's an amazing resource.
@LetsLearnIrish Táim ag éisteacht cuid mhór leis an bhanna ceol VNV Nation. Is é Ronan Harris a n-amhránaí é agus rugadh i mBaile Átha Cliath é. Chonaic mé iad ag ceolchoirm 2 seachtain ó shin. Ba mhór an spraoi í.
Éistim leis an amhrán “Sunflare” go rialta na laethanta seo. Cúpla línte den churfá de:
“Ár ndóchas agus ár ngrá go hiomlán
Ár mbeannachtaí is mó a théann leat”
10 Márta: #TascAnLae
Cén ceol a n-éisteann tú leis go rialta na laethanta seo? Más i mBéarla é, an féidir leat liricí áirithe dá chuid a aistriú go Gaeilge?
What music do you most listen to these days? If it’s in English, can you translate the lyrics to Irish?
Smaointe/Ideas: https://letslearnirish.com/vocab/ceol/
Rugadh Roibeard Ó Seachnasaigh ar Ráth Cúil i mBaile na Mainistreach i dTuaisceart Éireann ar an 9ú lá de Mhí Márta 1954. Bhí sé ar dhuine de na Poblachtánaigh Éireannacha a fuair bás le linn na mórstailce ocrais ar an gCeis Fhada i dtús na 1980í. 1/2
"Má labhraíonn tú Gaeilge, níl tú coilínithe"
If you speak Irish, you're not colonised.
A friend of mine said that. There's a lot of truth to that statement on many levels. The same probably applies to all native/heritage languages. #Gaeilge
@LetsLearnIrish Is iad Gin, Tonic, Whiskey ⁊ Timmy ár gcocaitílí. Is éin an-fhiosracha iad. Bíonn siad ag eitilt tríd an t-árasán gach lá agus is breá leo a bhreathnú amach an fhuinneog. Is Timmy an t-éan is cúthaile den ealta mar tá glúin gortaithe aige. Itheann siad síolta, glasraí, torthaí - nó aon rud eile mura dtugann tú aire orthu. #gaeilge @gaeilge
7 Márta: #TascAnLae
Inis dúinn faoi do pheata nó an t-ainmhí is ansa do do chroí! Déan cur síos air/uirthi.
Tell us about the pet or animal closest to your heart! Describe him/her.
Smaointe/Ideas: https://letslearnirish.com/vocab/mo-pheata/