Oh oh oh... listen to this one.
I watched Hjem til jul (Home for Christmas) when I lived with my ex-wife. The audio is Norwegian, but since my ex-wife was watching too, the subtitles were in English.
Then I rewatched recently. I decided to put on the bokmål subtitles. (Bokmål is one of the Norwegian dialects.) I can understand some bokmål, but not a ton.
Then I thought about it more. I'm done with Bandidos, but I don't have another series with decent Spanish subtitles... except that Hjem til jul does come with a ton of other subtitles than bokmål or English.
I look, and yes! There's Latino-American subtitles.
So now I'm watching it with the audio in Norwegian and the subtitles in Spanish. It is a little weird, but it works.